вторник, 22 сентября 2009 г.

Кофе²

Судить о культурности человека по роду слова кофе — примитивно.



Надёжней проверять:

1) культуру — по роду слова САШЕ (люди от сохи и не знают, что это, а эрудиты, владеющие французским, обязательно употребят в мужском роде, а не в среднем, ведь мешочек по-французски un sachet)

2) богатство — по знанию слову ФАРЕ (бедняки не были в Полинезии и не слышали такого слова)

А вот ещё идиотизм. Слово ПЮРЕ. Если следовать вашему стремлению к первичному роду слова, то знайте, что слово это во французском женского рода! Une purée (de pommes de terre), la purée!

Почему пюре — оно? Безграмотно и неточно.

Канапе — в русском среднего рода, опять неточно. Во французском le canapé — мужского.

Кашпо — un cache-pot мужского.

Кабаре — un cabaret мужского!

Бюро — un bureau мужского!

Вообще, все такие слова или мужского или женского рода, потому что во французском нет среднего!!

Так что не стоит кичиться знанием глубинного рода слова КОФЕ. Все остальные заимствованные слова придётся переделывать. Лучше подвести все такие слова под общее правило.

Комментариев нет:

Отправить комментарий