четверг, 16 сентября 2010 г.

О произношении слова bind

Английское слово bind произносится [baɪnd], это известно (почти) всем. Однако время от времени меня пытаются поправлять: мол, надо говорить [bɪnd]. (В скобках замечу, что при этом не уточняют, надо ли произносить звук /ɪ/ или /i/.) Я попробовал разобраться, почему все-таки [baɪnd], не претендуя, однако, на научную точность.


Примерный ход рассуждения.



  1. В немецком языке есть слово binden, означающие то же самое.


  2. Староанглийский вариант: bindan (вторая и третья формы: gebindan — привет, голландский; sælan).


  3. Этимологический словарь дополнительно сообщает, что в XIV веке в ходу было производное от *bind- слово, в современном языке имеющее форму bine и значение стебель ползучего растения; оно же входит в состав слова woodbine жимолость.


  4. Наконец, в книге The Origins and Development of the English Language объясняют, что в свое время было смещение гласных, в котором длинный звук /iː/ перешел в дифтонг /aɪ/.





Итого, имеем староанглийское bindan с долгим /iː/ и его современный вариант bind [baɪnd].

Комментариев нет:

Отправить комментарий