носит на правой руке т. к. „головка для завода натирает“ ему запястье.
В ООО Chopard создали часы Louis Ulysse с головкой в удобном месте. То, что надо.
Английское слово bind произносится [baɪnd], это известно (почти) всем. Однако время от времени меня пытаются поправлять: мол, надо говорить [bɪnd]. (В скобках замечу, что при этом не уточняют, надо ли произносить звук /ɪ/ или /i/.) Я попробовал разобраться, почему все-таки [baɪnd], не претендуя, однако, на научную точность.
Примерный ход рассуждения.
В немецком языке есть слово binden, означающие то же самое.
Староанглийский вариант: (вторая и третья формы: gebindan — привет, голландский; sælan).
Этимологический словарь дополнительно , что в XIV веке в ходу было производное от *bind- слово, в современном языке имеющее форму bine и значение стебель ползучего растения; оно же входит в состав слова woodbine жимолость.
Наконец, в книге The Origins and Development of the English Language , что в свое время было смещение гласных, в котором длинный звук /iː/ перешел в дифтонг /aɪ/.

Итого, имеем староанглийское bindan с долгим /iː/ и его современный вариант bind [baɪnd].
I. Есть такое выражение (оказывается, ): butt out. Смысл, в общем-то понятен, если прочитать это дословно. В более культурном варианте — не лезть, не вмешиваться.
Встретилось и такое употребление:
OK, I'll butt out. ОК, не лезу.
II. Слово shite — эдакий британизм для слова shit. Говорят, что его иногда используют .
DWIM — аббревиатура (), которую можно встретить в описании программ и в разговоре программистов. Принцип DWIM означает, что язык программирования дает удобные конструкции и программисту не требуется много усилий, чтобы выполнялось то, что он имел в виду.
В разговоре, однако, если возникло непонимание, может появиться такой диалог:
— In general the idea is DWIM.
— What do you mean?
Совет Европы хочет упразднить слова "мать" и "отец"
Уважаемый Владимир Владимирович!
Пожалуйста, заведите себе ЖЖ.
Многие современные политики (начиная с Дмитрия Медведева) с успехом ведут блоги.
Не хватает только Вас.
Просьба: пишите туда не сухим чиновничьим языком, а непринуждённо и понятно
для народа — так, как Вы писали недавно про пожарную рынду.
Уверен: Вас с интересом будут читать многие.
С уважением,
А. В. Офенский
и присоединившиеся к приглашению пользователи Живого Журнала.