Удивительные ощущения, я впервые почувствовал причастность к действительно культурной нации (по крайней мере в прошлом). Удивительно, что произошло это зарубежем. Неужели всё так плохо, что настоящая культурная Россиия осталась только на этих островках эммигрантской субкультуры?
Русские, которые приехали в штаты более 30-40 лет назад, или дети эммигрантов первой волны (аристократия, "белое движение"), говорят на литературном русском, на котором уже в России никто не говорит. Никогда не забуду разговор на пляже Атлантического океана о России с дочерью одного белого офицера, приехавшего в Штаты в 1919м. Ей было 78, в России была только один раз в 1988 г. Она говорила на том языке, которым писали Войну и Мир. До сих пор помню её искренний вопрос, на мою причину нахождения в этой стране.
Она: Как вы сдесь оказалиь?
Я: Я прехал по прогорамме обмена. Вот работаю на пляже..
Она: А что, кто-то отсюда поехал в Россию работать на пляже? — с честными глазами спросила она.
Это пишет
— Vous êtes un artiste!
Ву з эт эн артист! = Вы мастер своего дела, искуссник! (слово артист по-французски в этом случае надо перевести так).
Комментариев нет:
Отправить комментарий